Monitor Prawniczy

nr 4/2000

Ustawa o języku polskim – zagrożenie dla obrotu prawnego z zagranicą

Adam Opalski
Autor jest asystentem w Zakładzie Międzynarodowego Prawa Prywatnego i Handlowego Wydziału Prawa i Administracji UW, aplikantem radcowskim w Warszawie.
Abstrakt

Ustawa o języku polskim z 7.10.1999 r. (Dz.U. Nr 90, poz. 999; dalej JęzykPolU), która wejdzie w życie po półrocznym okresie vacatio legis, istotnie ogranicza możliwość posługiwania się językami obcymi w obrocie cywilnoprawnym. Ze względu na ogromne praktyczne znaczenie tej ustawy dla stosunków z zagranicą – w szczególności zaś dla stosunków handlowych – konieczne jest przeprowadzenie szczegółowej analizy jej rozwiązań. Obszerność problematyki, której dotyczy JęzykPolU, powoduje, iż niniejsze uwagi będą ograniczały się wyłącznie do zagadnienia języka kontraktów międzynarodowych, stanowiących jeden z najistotniejszych elementów obrotu prawnego z zagranicą.