Abstract
Wzorce kontraktowe FIDIC są powszechnie stosowanymi w praktyce międzynarodowego obrotu prawnego wzorcami umownymi wykorzystywanymi do umów, których przedmiotem są w szczególności prace projektowe i roboty budowlane. Stosowane są one na gruncie różnych systemów prawnych. Różnice, jakie występuję pomiędzy anglosaskim systemem prawnym, a systemami kontynentalnymi, jak i różnice pomiędzy poszczególnymi systemami kontynentalnymi prowadzą do sytuacji, w których strony umowy nie mają jasnego obrazu co do tego, jak stosować poszczególne klauzule warunków kontraktowych FIDIC. Artykuł stanowi kontynuację opublikowanego w Nr 1/2020 MPH opracowania i pokazuje na przykładzie polskiego i niemieckiego systemu prawnego, jak różnie w praktyce stosowane mogą być wybrane klauzule warunków kontraktowych FIDIC, oraz wskazuje, na co zwrócić uwagę w procesie zawierania umowy.
Implementation of international construction projects under FIDIC conditions of contract – practical problems on the example of Poland and Germany, Part II
FIDIC standard forms of contract are commonly used in international practice, in particular for design and construction works contracts. They are applied in different legal systems. The differences between the Anglo-Saxon legal system and continental system on the one hand, and between individual continental systems on the other lead to a situation whereby it is not clear for the contracting parties how to use the individual clauses of FIDIC conditions of contract. The article is a continuation of the study published in issue no. 1/2020 MPH and presents on the example of the Polish and German legal system practical differences of the application of selected clauses of the FIDIC conditions of contracts and points out what should be particularly considered in the process of concluding a contract.